Магический ночной сити-тур с волшебным фонарщиком

Как работает иммерсивный образовательный проект Farolero
  • 11.11.2021

Все мы с детства мечтаем хоть на мгновение очутиться в сказке. Вырастая, продолжаем верить в чудо и ждем, что оно вдруг вынырнет из-за угла и поманит нас в волшебную страну. Благодаря иммерсивному образовательному проекту Farolero эта мечта для многих людей уже стала реальностью. Вместе со старым фонарщиком они посетили старинные города и раскрыли древние тайны, оживающие под плащом сумерек. Историей создания проекта и его «закулисьем» поделилась автор и вдохновитель Дария Бикбаева – предприниматель, дизайнер эмоций, организатор свадеб и мероприятий по всему миру, тьютор и писатель, мама 4-х детей.

Рождение идеи

Работа над проектом началась 5 лет назад. В то время я оказалась в Испании в вынужденной эмиграции с двумя маленькими детьми, без денег и знания языка. Ходила вместе с подругой Яной Эльманович, работавшей гидом в Барселоне, по улицам города и думала о создании бизнеса, который помог бы мне встать на ноги.

В тот момент я не имела возможности устроиться на работу или нанять людей. Мне нужен был продукт в сфере туризма с низким человеческим фактором, который бы не зависел от меня и при этом «разговаривал» на многих языках.

Ранее я занималась организацией мероприятий, съемками семейных фильмов, выступала на конференциях. Как дизайнеру эмоций, мне захотелось внедрить в свой продукт ивент-технологии, сценографию, проекции, запуски шаров, театрализованные элементы. Так родилась идея иммерсивной экскурсии в вечернее время. Когда я просматривала запросы в Интернете, ночной сити-тур оказался самым популярным. Мы добавили слово «магия» и сделали театрализованную экскурсию в наушниках, чтобы весь процесс был похож на аудиоспектакль.

Был придуман и сказочный персонаж – Фонарщик, который неожиданно появляется перед гостями и так же исчезает. Это один из моих любимых образов, ведь он зажигает звезды на небе, знает все о городах и слышит, о чем говорят люди и стены. На испанском фонарщик звучит как «farolero». Слово идеально подошло для названия проекта. В нем нет дифтонгов, поэтому его одинаково легко прочитает и француз, и испанец, и русский.

Инвестиции и трудности на старте

Первые вложения составили около 10 тысяч евро. Мы сами написали сценарий и истории. Средства требовались для записи трека на разных языках, подборки музыки, пошива костюмов, плащей для гостей разных возрастов, приобретения техники.

В ходе работы над проектом возникли первые трудности. Например, оказалось, что трек на английском получается короче, чем на русском, что было недопустимо. Несколько раз приходилось перезаписывать разными голосами, многое дорабатывали в процессе. Когда появился доход, я вкладывала деньги в развитие проекта.

В первый год мы открылись в Барселоне и в Москве, продвигались исключительно благодаря «сарафанному радио», не давая рекламы. Наши туристы сами писали о нас в соцсетях, делились впечатлениями об экскурсиях.

Известная телеведущая Юлия Барановская однажды приехала в Барселону и купила индивидуальную программу. Когда мы появились в Лондоне, она поспешила рассказать об этом событии. У нас много известных амбассадоров, благодаря которым и происходит продвижение.

Правда, в последний год мы начали вкладывать в PR, работаем с таргетом, у нас есть свой маркетолог и SММ-щик. Также сотрудничаем с блогерами, устраиваем им персонализированные дни рождения, а затем они на пике эмоций рассказывают о Farolero своим подписчикам.

Сейчас рентабельность проекта – 50%. Половина от заработанных средств уходит на аренду, в фонд оплаты труда. Средняя стоимость билета – 2 000 рублей, в день на экскурсии бывает до 200 посетителей, среди которых мамы с детьми, школьные группы, корпоративные клиенты, именинники.

Как работает проект

Мы внедрили много эмоциональных моментов в продукт и во все точки касания. До начала маршрута человеку приходит аудио от фонарщика, предвосхищая ожидания. Мероприятия проходят исключительно по вечерам. Посетителям выдаются наушники, они идут на экскурсию-спектакль и вдохновляются. У нас всё продумано до мелочей. Есть продукт и для людей с ограниченными возможностями.

Трек может быть персонализирован, если экскурсия заказана на день рождения. Фонарщик обращается непосредственно к имениннику. Мы заранее берем фото и записи голоса близких ему людей, показываем их проекции наряду с известными личностями. Это многих трогает до слез.

О влиянии пандемии и планах

Когда начался локдаун, мы не работали 3 месяца. Это нас напугало, мы всерьез задумались про онлайн-проект и стали его разрабатывать. Потом власти вернули возможность гулять по улицам, но закрыли границу. Соответственно, внутренний туризм стал процветать. Сейчас проект за границей заморожен, но процветает в Москве, Казани, Питере, Сочи, Нижнем Новгороде, Сергиевом Посаде.

В планах – открыться во всех крупных городах мира. Мы уже выпустили выездной продукт с Фонарщиком для школ, в котором рассказываем о профессиях будущего. И хотим занять нишу проведения необычных дней рождений с Farolero. Надеюсь, что наш Фонарщик вскоре завоюет симпатии всего мира!

Проект Farolero в цифрах и фактах

Год основания: 2016.

Начальные вложения: 10 000 евро.

Средняя стоимость билета: 2 000 рублей.

Сайт: farolero.world

Сергей Мельников

Сергей Мельников

Обозреватель «Жажды»

Вверх
Сделать сайт лучше